Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views :
img

Česká verze Kingdom Come: Deliverance díky partě nadšenců i z Vysočiny

/
/
/
810 Zobrazení



Na české verzi hry Kingdom Come: Deliverance, která se odehrává také ve vesnicích a městech podél Sázavy, se mimo jiné podílí rodák ze Světlé nad Sázavou Marek Pilger. V současnosti se fanoušci podílí na sbírce, z níž bude dabing financovaný.

Píše se rok 2018 a jeden z nejočekávanějších herních titulů roku konečně spatřil světlo světa. Na pulty obchodů přichází Kingdom Come: Deliverance. Na hráče čeká syrová středověká hra na hrdiny z českých luhů a hájů. Celou hru vyvinula česká společnost Warhorse Studios, přičemž se jedná o první hru tohoto studia.  Ač se to na první pohled může zdát, nejedná se o běžné hrdinské RPG, které známe z titulů jako Zaklínač, Skyrim nebo Gothic. Nečekejte žádné draky, skřítky ani jiné nadpřirozené bytosti. Stejně tak ani váš hrdina Jindřich nedisponuje nadlidskou silou ani schopností kouzlit. Celá hra se zkrátka snaží co možná nejrealističtěji ukázat období 15. století před husitskými válkami. Pohybovat se budete po vesnicích a městech v okolí řeky Sázavy. Dle dochovaných záznamů z tehdejší doby byly co nejpřesněji vytvořeny modely budov, rozložení měst, odívání a částečně i podivné chování tehdejších obyvatel. K tomu všemu je hra doprovázena dobovou hudbou a propracovanou grafikou. Všechny tyto elementy společně zajistí dokonalý herní zážitek a pocit, že jste skutečně ve středověkých českých zemích.

Hra byla mezi hráči velice úspěšná a jediné co tu tak trochu chybělo, byl český dabing. To se ale letos změní, jelikož se našla parta nadšenců, kteří se do dabování vrhli doslova po hlavě. K tomu, aby vše klaplo, se spojila dvě studia – Pilger Film a Megarana Studios a v a současné době je pro ně nejdůležitější sehnat dostatek finančních prostředků na dokončení a vydání dabingu. Více už nám o celém projektu prozradili tvůrci, Marek Pilger, Richard Wágner, který dabuje hlavní postavu Jindru a Artur Komňacký, jakožto druhý režisér a iniciátor celého projektu který nadaboval postavu Pana Ptáčka.

Prozraďte našim čtenářům, jak a kde se zrodil nápad vytvořit takový dabing? 
Komňacký (K):
Po několikátém dohrání hry jsem měl stále pocit, že tomu něco chybí. Hra z českých dějin, která postrádá český dabing. Stále jsem doufal, že nastane zázrak a vývojáři nám dabing poskytnou. Bohužel nestalo se tak. Rozhodl jsem se tedy, že založím tento projekt a pokusím se sehnat co možná nejvíce lidí, kteří budou stejně nadšení a projekt mi pomohou nadabovat. Nejdříve jsem hledal ve svém okolí. Mezi kamarády, v rodině a u známých, kteří mají alespoň kapku hereckých zkušeností. Poté jsem oznámil na sociální sítě, že vzniká projekt KCD CZ FAN DABING a pokoušel se sehnat nějaké zajímavější lidi přímo z branže. Nakonec se povedlo, ozvalo se mi zhruba padesát lidí od amatéru až po divadelní herce a dabéry. Jedním z nich byl i Marek Pilger, který se nejdříve ucházel o dabing, ale vyklubal se z něj schopný chlapík, který měl kontakty na známější jména. Začal mi pomáhat s režií, zvukem a celým projektem. Z Marka se nakonec stal spoluautor a dnes jedeme a zařizujeme věci společně, ať už se to týká režie, střihu, produkce atd. Dnes se projekt rozrostl do obřích rozměrů a jsme rádi za podporu všech našich fanoušků.

Pilger (P): Já se k tomu dostal původně jako dabér a Arturovi Komňackému, který je hlavním iniciátorem tohoto projektu jsem nabídl své zkušenosti z režie jak filmu tak voiceoverů a dabingu. Asi bych nikdy sám od sebe do takového projektu nešel. Každopádně mně osobně v té hře to české znění dost chybělo, a když vyšel první teaser, kterým jsme chtěli otestovat, zda by byl zájem i z širšího fanbasu. A hle, byl, tak se práce na cutscénách rozjely ve velkém. 

Wágner (W): Já s Markem daboval nějaké spoty a reklamy. Jednou mi napsal, že jeho kamarád dělá fan dabing téhle hře a ať mu napíšu. Tak jsem poslal ukázku a stal se ze mě hlavní hrdina Jindra…

Proč zrovna hra Kingdom Come: Deliverance? 
(K):  Pro mě, jakožto velkého fanouška hry Mafia a dalších projektů Dana Vávry, českého středověku a LARPU, bylo povinností a ctí zahrát si tuto hru. Když hra vyšla, byl jsem nadšený, a jediné, co mi v té hře chybělo, byla absence dabingu. Hru jsem dohrál několikrát a stala se mou srdcovkou.

Co všechno předcházelo prvnímu dabování?
(P): To je opět spíš otázka na Arthura. U mě to bylo v podstatě tak, že jsme doběhli do studia s Richardem Wágnerem a čtyři hodiny dělali na hlavní postavě. Tenkrát ještě bez podkladů a jeli podle vpálených titulek do obrazu, takže úplně jinak, než se dabing dělá. Každopádně jsme to dali na jedničku a byl to pro nás oba velký zážitek. 

(K):  Nejdříve to byli punkové podmínky. Veškerý dabing se režíroval a domlouval pouze přes sociální sítě a dabéři dostávali odkazy na videa letsplay na youtube, kde jim byl pouze zaškrtnut čas od kdy do kdy mají dabovat, což je absolutně amatérský postup, ale každý nějak začíná. Začalo se v dobách té nejvyšší pandemické krize a skoro vše bylo zavřené. Později jsme si v tom udělali systém a sehnali opravdové profesionální studio, ve kterém jsme mnohé předělali a předabovali.

(W): Uff, to už ani nevím. Co předcházelo, určitě nervozita… A během samotného dabingu zima (dodává se smíchem), protože byl asi listopad. A to, jak byly vypálené nesedící titulky do obrazu, to bylo vlastně taky náročný. Pak už se přešlo na normální tištěný text a tím se celé dabováno dost zlepšilo.

(P): Jen doplním Richarda. Máme ve studiu topení, ale nějak nám nejelo, tak tam vážně mrzl. A co se týče té přípravy, tak pak už to jelo klasicky na profesionální úrovni. 

Jak probíhal výběr lidí, kteří budou herní postavy namlouvat?  
(K):
 Mnoho lidí se ozvalo samo a podle zaslané ukázky hlasu na email jsme rozhodovali, kdo se bude hodit na určitou postavu ve hře. Po získání většího dosahu v médiích a na sociálních sítích jsme si mohli dovolit oslovovat lepší a lepší dabéry.

(W): Buď se nám někdo ozval sám od sebe, a nebo teď nedávno jsem oslovil pár kolegů a kamarádů, známých a domluvil s nimi role. Tak se do projektu dostal Petr Gelnar, Pavel Vítek nebo Jan Přeučil. Evu Burešovou oslovil Marek.

(P): Ze začátku jsem do castingu moc nezasazoval. Ale pak jsem nebyl spokojený s některými hlasy či výkonem. Tak jsem do toho začal krapet vstupovat a dál třeba dle postav zkoušel hledat někoho jak hlasově podobného, tak i vizuálně. 

Kolik lidí tvoří celý tým?
(P):
Dva režiséři, s tím že Artur připravuje i texty a podklady, na dálku režíroval několik herců a dával pak finální dabing do sestříhaného filmečku. Nadaboval i jednu z ústředních postav Pana Ptáčka. A já režíruji v brněnském studiu a v pražském u Petra Štěpánka z Charmickle Productions. Zároveň i já jsem si nadaboval např. roli bandity Kozlíka, jednoho Němce a pár takových štěků, původně jsem měl dabovat i jednu babičku, ale na konec jsme tuto možnost zatrhli (smích).

Petr Štěpánek, u kterého se jela Pražská frekvence, studio dodělal den před frekvencí a pak jí zvučil.

Dále jako zvukař spolupracuje David Pirochta, Ondřej Smejkal, který nadaboval Zbyška, Martin Veleba nám dělal runnera (pokazilo se nám HDMI, tak ho jel sehnat v době zavřených obchodů. Ale sehnal!) potom ještě Martina Horká a Pavel Jelínek jako asistenti režie. 

Co se týče dabérů tak jich bylo přes 50.

Dabování se ujme také spoustu zvučných jmen, prozraďte nám, koho budeme moci ve hře slyšet?
(P):
Za to jsme velmi vděčni, že bez nároku na honorář se zapojily takové kapacity jako například Jan Přeučil, Karel Zima, Eva Salvatore Burešová, Pavel Vítek, Petr Gelnar, Bořek Kapitančík, Luboš Ondráček, Miroslav Kumhala, Eliška Brumovská, Jakub Przebinda a Richard Wágner. 

(W): <3 

 Je také nějaká možnost jak vám mohou fanoušci přispět a pomoci s tvorbou?
(P):
Ano, před dvěma týdny jsme uveřejnili číslo transparentního účtu a za tu dobu jsme dokázali vybrat neuvěřitelných 400 tisíc, což je částka, kterou jsme čekali třeba tak za měsíc možná spíš za dva. Tímto znovu, a budeme to dělat asi do té doby, než bude hotovo, děkujeme všem fanouškům za takto neskutečnou podporu. 

Číslo transparentního účtu je – 4441485013/0800 – pokud posíláte příspěvek tak v poznámce napište svůj kontaktní email, pokud jste už poslali tak dodatečně na pigifilm@gmail.com s číslem účtu a jménem.

Přispěl vám také Daniel Vávra, netroufne si také nadabovat některou postavu?
(P):
Ano, Dan Vávra nám poslal ze 400 tisíc sumu sto tisíc, což je taky super. A ano, troufne. Nebudeme říkat jakou, ale myslím, že čtenáři, kteří hru hráli určitě tuší. 

Jak náročné celé dabování je a kdy se můžeme dočkat první možnosti si hru v češtině vyzkoušet?
(P):
Hodně náročné, není to jako film nebo seriál. Ty postavy fungují jinak a na předprodukci jsme byli jen dva. Tudíž veškeré dialogy se musely promýšlet a i tak jsme krapet historicky ujeli, co se týče výrazů. Snad nám to hráči odpustí. Každopádně jsme se snažili o co možná největší autenticitu. Co se týče dabingu ve hře tak doufáme, že na konci podzimu už bude vše hotovo. Ale to nemůžeme slibovat, protože je to cca 70 hodin mluveného slova. A taky zabere něco zvuková postprodukce a to nemluvě o implementaci do hry. 

(W): Tenhle dabing byl v podstatě jako klasický dabing, tj. trefování se na pusu, vidím, koho mluvím a ve sluchátkách mám originál. Chyběly hlavně timecody, které jsou u dabingu (klasického) nejdůležitější. Ale i přes jejich absenci jsme si poradili a zvládli to! A k té náročnosti… jsem natěšený na dabování celé hry, která už odteď bude do černa. To jsem si zkusil u nové verze Mafie a je to těžké (nevidím, koho mluvím, ani v jaké situaci), ale těším se na to moc, zase něco nového. 

 Chtěli byste vzkázat něco vašim fanouškům nebo komukoliv poděkovat?
(P):
Rád. Děcka moc vám všem děkujeme za to, jakou podporu nám vyjadřujete. Je to neskutečné, ale pořád nejsme v cíli. Na kompletní hru je potřeba vybrat minimálně 500 K, ideálně 750. Ale už teď víme, že i když této částky nedosáhneme, tak to prostě uděláme, ať to stojí, co to stojí. Neděláme to jen pro vás, ale i pro nás, a když už jsme takhle daleko, tak to přece nevzdáme. 

(K):  Chtěl bych poděkovat všem fanouškům za obrovskou podporu. Danielu Vávrovi za enormní příspěvek a propagaci naší práce a celému studiu Warhorse za podporu a vytvoření této skvělé hry.

(W): Nechce se mi snad ani věřit, že se to fakt povedlo. Pamatuju si, že při prvních zprávách s Arturem jsem šel zrovna do Alberta a říkal si, že to bude fajn zkušenost. A teď jsme v situaci, kdy nám tvůrce hry poslal peníze, fanoušci pořád posílají a spolupracujeme s ostřílenými herci. Moc všem děkuju za tu vstřícnost, je to fakt hezký. Díky! 

Pokud se chcete o projektu dozvědět víc, stačí kliknout na oficiální Facebook CZ Fan Dabing Kigdom Come: Deliverance.

  • Facebook
  • Twitter