Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views :
img

Přidejte se k novinářům z Vysočiny a čtěte Švejka

/
/
/
1402 Zobrazení



Členové Syndikátu novinářů Vysočina se zapojují do projektu Spolku přátel Josefa Švejka z Kralup a načítají audiozáznam díla Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. K účasti na  akci zvou i média v kraji – zejména jejich čtenáře, posluchače a diváky. 

Stačí napsat do Kralup a mít po ruce chytrý mobil nebo diktafon. Každý si teď může načíst svou stránku z knihy Jaroslava Haška o dobrém vojáku Švejkovi.
Například tak učinil místopředseda Syndikátu novinářů Vysočina Jan Kliment. Je mu 82 let, dlouhá léta pracoval v Československém rozhlasu a nyní spolupracuje s Týdeníkem Cesta Vysočinou. Proč se právě on k četbě Švejka připojil?

Přidejte se k vysočinským novinářům a čtěte Švejka

„Přišlo mi zajímavé, zúčastnit se jako Havlíčkobroďák ambiciózního kralupského projektu pro bezmála 900 interpretů. Už proto, že někdejší Německý Brod (od 5. května 1945 Havlíčkův) byl v srpnu 1922 štací pražského souboru Adrie s inscenací Švejkových osudů. Hráli ji dvakrát a přehlédnout nelze, že hlavní roli Švejka ztvárnil místní rodák – herec Karel Noll (1880-1928),“ připomněl Jan Kliment muže známého nejen z prvních filmových rolí vojáka Švejka.

Doplnil, že do Německého Brodu tehdy na tu inscenaci přijel z osmnáct kilometrů vzdálené Lipnice i Hašek se ženou Šurou a dobový tisk zaznamenal, že se v novém modrém obleku chodil o přestávkách klanět obecenstvu. „Po představení uspořádal v hotelu U Černého orla pohoštění pro herce a své přátele. Mistra Panušku, Zdeňka Matěje Kuděje, ale i nadlesního Böhma, hostinského Invalda a další hosty z Lipnice,“ zmínil ještě Jan Kliment.

Mnohé pasáže zpaměti

Do projektu Čteme Švejka se přihlásila i další někdejší rozhlasová novinářka – devadesátiletá seniorka Irena Holoubková. Ta se mimochodem v srpnu 1968 se svým manželem Lubošem ze žďárského studia tehdejšího Rozhlasu po drátě aktivně podílela na vysílání o okupaci Československa. Netrvalo dlouho a oba byli normalizačním režimem „odměněni“ ztrátou oblíbené práce.

Irena Holoubková a Jan Kliment při čtení Švejka

Irena Holoubková před četbou své pasáže Švejka neopomenula zmínit, že její otec byl pravidelný návštěvník bývalých Festivalů humoru a satiry v Lipnici nad Sázavou. Dovedl mnohé pasáže Haškova Švejka citovat zpaměti.

Svůj part již načetl také předseda Syndikátu novinářů Vysočina Jaroslav Paclík. „Tím, že pracuji v tištěném periodiku, tak načítání stránky s patřičně usazenou rétorikou bylo složitější, ale zvládl jsem to a těším se, až kralupský Spolek přátel Josefa Švejka unikátní audioknihu Švejka vydá,“ uvedl Paclík.
Syndikát novinářů na Vysočině o projektu informuje média v regionu. „Budeme rádi, když se jejich čtenáři, posluchači a diváci do čtení Švejka také zapojí,“ dodal Jaroslav Paclík.
Připomeňme, že zvukový záznam lze v dostatečné kvalitě pořídit i na chytrý telefon u sebe doma. Bližší informace a konkrétní stránku Švejka si lze u organizátorů vyžádat na e-mailu: lekkralupy@seznam.cz.

Text a foto: Syndikát novinářů na Vysočině

  • Facebook
  • Twitter