Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views :
img

Americká historička Mary Heimann na knižním veletrhu v Havlíčkově Brodě

/
/
/
2271 Zobrazení



Jedním z hostů 28. Podzimního knižního veletrhu, jehož mottem je Století samoty – sto let od rozpadu Rakouska Uherska, vystoupí americká historička Mary Heimann, aby představila svou knihu Czechoslovakia: The State That Failed (Československo, stát, který se rozpadl).

Mary Heimann není v Havlíčkově Brodě, už v roce 2015 se zúčastnila Letní žurnalistické školy Karla Havlíčka Borovského, kde o knize hovořila na Vysočině poprvé. Tehdy uvedla, že je zklamaná z toho, že už dvě česká nakladatelství knihu chtěla vydat, ale nakonec komunikace z české strany ustala.
„Myslím si, že je důležité pro debatu o české či československé historii, aby podobné knihy vycházely, aby český čtenář viděl i jiný pohled na vlastní historii, než je ten, který je tu po desetiletí tradiční,“ konstatovala tehdy Mary Heimann, které se po odchodu ze skotské univerzity do Cardiffu ve Walesu podařilo získat finanční podporu tamní univerzity na český překlad. Ten se současnosti dokončuje a s vydáním knihy se počítá v roce 2019. „Mrzí mě, že kniha nemohla vyjít už v letošním roce, ale není mou vinou, že se vše táhne už devět let,“ dodala Mary Heimann.

Mary Heimann na letní škole 2015, archiv pořadatelů

Kniha Czechoslovakia: The State That Failed vyšla poprvé v anglickém originále 28. října 2009 v americkém akademickém nakladatelství Yale University Press. Nejen o své knize debatovala Mary Heimann v roce 2013 na Festivalu spisovatelů Praha společně s Petrem Pithartem a historikem Janem Rychlíkem. „Na konci devadesátých let jsem měla učit kurz o historii evropské. Vybrala jsem si Československo, které sice nemělo velmocenské postavení, ale fungovalo jako mikrokosmos dobového evropského dění, a dává tak badateli dobrý zorný úhel pro celokontinentální témata.

Mým cílem bylo, aby se naučili samostatně myslet. Předstírali, že jsou Čechoslováci, a směli vědět pouze to, co bylo známo v dané době. Jednoho jsme poslali jako velvyslance do Berlína, jiného do Ženevy a tak dále. Pravidelně hlásili, jaké zdroje a ideje našli například v roce 1935. Nakonec diskutovali o tom, zda měla být podepsána Mnichovská dohoda,“ vysvětluje americká historička způsob, jakým se k tématu knihy dostala.

Kniha po vydání a recenzi Jana Čulíka v Britských listech a v The Economist vyvolala řadu reakcí jak v anglickém, které byly pozitivní, tak českém prostředí, které byly většinou negativní. „Ty reakce mě trochu zklamaly, vybrala jsem si Československo, protože jsem k němu cítila sympatie. Nemohla bych třeba studovat nacistické Německo, protože bych emocionálně nebyla schopna zůstat objektivní. Československo mám ráda, jazyk zbožňuji, jsem vdaná do české rodiny, k Čechům nemám žádnou nechuť. Necítila jsem ani v nejmenším opovržení, spíše empatii. Některé věci, které jsem našla, mě však šokovaly. V archívech jsem narazila na temnou stránku československé historie. Každý stát nějakou takovou má,“ zdůvodňuje Mary Heimann.

Rozhovor s Mary Heimann na Festivalu spisovatelů Praha 2013

Ukázka z knihy

Mary Heimann, která je v současnosti profesorkou moderní historie na Cardiff University ve Walesu, svou knihu představí v sobotu 6. října od 9.45 v salonku č. 1 v prvním patře KD Ostrov v Havlíčkově Brodě.
Na českém vydání knihy se podílí obecně prospěšná společnost Centrum Vysočina, o. p. s., nakladatelství Petrkov, Tiskárny Havlíčkův Brod a překladatel David Fuchs s podporou Cardiff University.

Přednáška Mary Heimann v Cardiffu (anglický originál)

  • Facebook
  • Twitter